TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Roma 8:5

Konteks
8:5 For those who live according to the flesh have their outlook shaped by 1  the things of the flesh, but those who live according to the Spirit have their outlook shaped by the things of the Spirit.

Roma 9:32

Konteks
9:32 Why not? Because they pursued 2  it not by faith but (as if it were possible) by works. 3  They stumbled over the stumbling stone, 4 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:5]  1 tn Grk “think on” or “are intent on” (twice in this verse). What is in view here is not primarily preoccupation, however, but worldview. Translations like “set their mind on” could be misunderstood by the typical English reader to refer exclusively to preoccupation.

[9:32]  2 tn Grk “Why? Because not by faith but as though by works.” The verb (“they pursued [it]”) is to be supplied from the preceding verse for the sake of English style; yet a certain literary power is seen in Paul’s laconic style.

[9:32]  3 tc Most mss, especially the later ones (א2 D Ψ 33 Ï sy), read νόμου (nomou, “of the law”) here, echoing Paul’s usage in Rom 3:20, 28 and elsewhere. The qualifying phrase is lacking in א* A B F G 6 629 630 1739 1881 pc lat co. The longer reading thus is weaker externally and internally, being motivated apparently by a need to clarify.

[9:32]  tn Grk “but as by works.”

[9:32]  4 tn Grk “the stone of stumbling.”



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA