Roma 8:5
Konteks8:5 For those who live according to the flesh have their outlook shaped by 1 the things of the flesh, but those who live according to the Spirit have their outlook shaped by the things of the Spirit.
Roma 9:32
Konteks9:32 Why not? Because they pursued 2 it not by faith but (as if it were possible) by works. 3 They stumbled over the stumbling stone, 4
[8:5] 1 tn Grk “think on” or “are intent on” (twice in this verse). What is in view here is not primarily preoccupation, however, but worldview. Translations like “set their mind on” could be misunderstood by the typical English reader to refer exclusively to preoccupation.
[9:32] 2 tn Grk “Why? Because not by faith but as though by works.” The verb (“they pursued [it]”) is to be supplied from the preceding verse for the sake of English style; yet a certain literary power is seen in Paul’s laconic style.
[9:32] 3 tc Most
[9:32] tn Grk “but as by works.”